Spis treści

 

 

* * *

Zapisały ognie w pracowitym dymie
Setki zmarszczek na Lajosza twarzy.
Rzewne słońca zatańczyły w cynie.
I dzwonnym śpiewie pobielonych kotłów
Brzozy jak skronie i zadumane
nad ostatnim posłaniem...
Wylewam krople trunku
- łzę cynową.
TAK NAKAZUJE TRADYCJA

 

 

* * *

Es zeichneten die Feuer in arbeitsamem Rauch
Hunderte von Falten in Lajoschs Gesicht.
Wehmütige Sonnen tanzten im Zinn
Und im Glockensingsang der verzinnten Kessel.
Birken schläfengleich und sinnend über dem letzten
Lager...
Ich vergieße ein paar Tropfen von meinem Getränk
- eine Zinnträne
SO BEFIEHLT ES DER BRAUCH

 

 

 

Wiersze Karola Parno Gierlinskiego wybrane z tomików "Xaratuno thuv / Odległy dym" oraz "Róża pustyni".